NextPVR Forums
  • ______
  • Home
  • New Posts
  • Wiki
  • Members
  • Help
  • Search
  • Register
  • Login
  • Home
  • Wiki
  • Members
  • Help
  • Search
NextPVR Forums Information NextPVR Announcements v
« Previous 1 … 3 4 5 6 7 … 11 Next »
Language translators?

 
  • 0 Vote(s) - 0 Average
Language translators?
nkh
Offline

Senior Member

Posts: 418
Threads: 14
Joined: Jan 2004
#31
2004-09-09, 12:34 PM
Yup, that's why I only wrote it as a comment line. It's probably because the & does strange things when GBpvr reads the xml file, but I guess it'll be fixed in a future version and then it'll be easy to just remove the !-- and -- [Image: smile.gif]
Nicolai [SIZE="1"]- http://www.nk-h.dk
Current htpc - Asus N4L-VM DH, Core Duo 2GHz, 2GB RAM, Hauppauge PVR-500 mce, Twinhan DVB-C CI, TerraTec Cinergy 1200 DVB-C, nVidia 8800 GTS (using S-video tv-out), decoding dvb-c with ACamd 0.5.0.9, Yanksee and a Viaccess card from YouSee.[/SIZE]
MaBo
Offline

Senior Member

Posts: 346
Threads: 58
Joined: Dec 2003
#32
2004-09-21, 07:20 AM
Hello,
I've updated the dutch translation. A few typos made the translation not work, and a few phrases were too long. Hopefully this version is better (it is for me):
<table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td>Code Sample </td></tr><tr><td id="CODE"><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<language>
<!-- Dutch - Nederlands -->
<!-- Last update: 20 September 2004 -->
<!-- Main menu buttons -->
<translate originalText="TV Guide" translatedText="TV gids"/>
<translate originalText="Search Guide" translatedText="Zoek in gids"/>
<translate originalText="Live TV" translatedText="Live tv"/>
<translate originalText="Exit" translatedText="Afsluiten"/>
<translate originalText="Recordings" translatedText="Opnames"/>
<translate originalText="Video Library" translatedText="Videos"/>
<translate originalText="Music Library" translatedText="Muziek"/>
<!-- Main menu plugin buttons -->
<translate originalText="Comics" translatedText="Strips"/>
<translate originalText="News Feeds" translatedText="Nieuwsflitsen"/>
<translate originalText="Weather" translatedText="Weer"/>
<translate originalText="Pictures" translatedText="Foto's"/>
<translate originalText="Diskspace" translatedText="Schijfruimte"/>
<translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD ripper"/>
<translate originalText="Email" translatedText="E-mail"/>
<translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
<translate originalText="Shut Down" translatedText="Uitzetten"/>
<!-- Main menu task descriptions -->
<translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Bekijk de televisiegids en kies programma's om op te nemen."/>
<translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="Zoek in de televisiegids naar favoriete programma's."/>
<translate originalText="View programmes you have recorded. Browse or remove future scheduled recordings" translatedText="Bekijk opgenomen programma's. Bekijk en verwijder toekomstige opnames."/>
<translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Kijk live televisie."/>
<translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Luister naar Internet-radio."/>
<translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Luister naar favoriete FM-radiostations."/>
<translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Kijk naar favoriete video's."/>
<translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Luister naar favoriete muziek."/>
<translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Sluit GB-PVR en ga terug naar windows."/>
<!-- Main menu plugin task descriptions -->
<translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Kies en sees de laatste strips van alle bekende stripfiguren."/>
<translate originalText="Pop your mail from GBPVR" translatedText="Lees de laatste e-mails."/>
<translate originalText="Jukebox" translatedText="Kies de te spelen muziek, of laat GB-PVR een programma samenstellen uit alle aanwezige muziek."/>
<translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="Het laatste nieuws."/>
<translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Weerbericht en weersverwachting."/>
<translate originalText="Play DVD" translatedText="Speel een DVD"/>
<translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Schijfinformatie. De gebruikte en beschikbare MegaBytes en de geschatte beschikbare opnametijd."/>
<translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Rip een DVD naar de harde schijf voor directe toegang met GB-PVR."/>
<translate originalText="Picture library" translatedText="Fotoalbum"/>
<translate originalText="Shut Down..." translatedText="Zet de computer uit..."/>
<!-- Mini Guide -->
<translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Mini-gids doorbladeren"/>
<!-- Sub menu buttons -->
<translate originalText="Quick Rec" translatedText="Neem op!"/>
<translate originalText="Record" translatedText="Opnemen"/>
<translate originalText="Watch" translatedText="Bekijken"/>
<translate originalText="Play" translatedText="Afspelen"/>
<translate originalText="Stop" translatedText="Stop"/>
<translate originalText="Delete" translatedText="Wissen"/>
<translate originalText="Cancel" translatedText="Annuleren"/>
<translate originalText="Shuffle" translatedText="Willekeurig"/>
<translate originalText="Play All" translatedText="Alle spelen"/>
<translate originalText="Main Menu" translatedText="Hoofdmenu"/>
<translate originalText="Ready" translatedText="Klaar"/>
<translate originalText="Pending" translatedText="Gepland"/>
<translate originalText="Reoccurring" translatedText="Herhalend"/>
<translate originalText="Manual Rec" translatedText="Handmatig"/>
<translate originalText="Song" translatedText="Nummer"/>
<translate originalText="Set Freq" translatedText="Frequentie"/>
<!-- Sub menu text -->
<translate originalText="Start Time:" translatedText="Starttijd:"/>
<translate originalText="End Time:" translatedText="Eindtijd:"/>
<translate originalText="Record Type:" translatedText="Opnamesoort:"/>
<translate originalText="Record Once" translatedText="Eenmalig opnemen"/>
<translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Seizoensopname (alle afleveringen op deze zender)"/>
<translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Seizoensopname (alle afleveringen, deze tijd, deze zender)"/>
<translate originalText="Quality:" translatedText="Kwaliteit:"/>
<translate originalText="High" translatedText="Hoog"/>
<translate originalText="Medium" translatedText="Middel"/>
<translate originalText="Low" translatedText="Laag"/>
<translate originalText="Custom1" translatedText="Eigen instelling 1"/>
<translate originalText="Custom2" translatedText="Eigen instelling 2"/>
<translate originalText="Pre-Padding:" translatedText="Marge voor:"/>
<translate originalText="Post-Padding:" translatedText="Marge na:"/>
<translate originalText="minutes" translatedText="minuten"/>
<translate originalText="minute" translatedText="minuut"/>
<translate originalText="Available" translatedText="Beschikbaar"/>
<translate originalText="Failed" translatedText="Mislukt"/>
<translate originalText="Recording" translatedText="Neemt op"/>
<translate originalText="Scheduled" translatedText="Gepland"/>
<translate originalText="Season-Record" translatedText="Seizoensopname"/>
<!-- Plugins -->
<!-- Weather -->
<translate originalText="Current" translatedText="Nu"/>
<translate originalText="Map" translatedText="Weerkaart"/>
<translate originalText="Forecast" translatedText="Verwachting"/>
<!-- Discspace -->
<translate originalText="Size:" translatedText="Grootte:"/>
<translate originalText="Used:" translatedText="Gebruikt:"/>
<translate originalText="Free:" translatedText="Vrij:"/>
<translate originalText="Time remaining:" translatedText="Beschikbaar:"/>
<!-- DVD Ripper -->
<translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Plaats de DVD in de speler. Kies vervolgens een basisfolder. Druk op start om te beginnen met rippen. Er wordt automatisch een nieuwe folder gemaakt."/>
<translate originalText="Base Directory" translatedText="Basisfolder:"/>
<translate originalText="Start Rip" translatedText="Start"/>
</language>[/QUOTE]

Greetz,
MaBo
ASUS pundit, pvr 350, celeron 2600, 512 MB, 160GB HD, winXP Pro, 12" touchscreen
pierre1313
Offline

Junior Member

Posts: 8
Threads: 1
Joined: Jun 2004
#33
2004-10-07, 09:46 PM
Hi guys

I wanted to say that I am a very big fan of this software. I thought I'd bring a modest contribution
so I translated the menus in French.

I used the german plugin as a template so the week-end record is still commented. It's a first raw
cut I did at work and have not tested yet to check the label length in the buttons but it should be
a good start.

Hope it helps

Best Regards,

Pierre

<table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td>Code Sample </td></tr><tr><td id="CODE">
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<language>
<!-- French -->
<!-- Last update: October 7, 2004 -->
<!-- Main menu buttons -->
<translate originalText="TV Guide" translatedText="Guide TV"/>
<translate originalText="Search Guide" translatedText="Recherche"/>
<translate originalText="Live TV" translatedText="TV en direct"/>
<translate originalText="Exit" translatedText="Quitter"/>
<translate originalText="Recordings" translatedText="Enregistrements"/>
<translate originalText="Video Library" translatedText="Videos"/>
<translate originalText="Music Library" translatedText="Musique"/>
<!-- Main menu plugin buttons -->
<translate originalText="Comics" translatedText="BDs"/>
<translate originalText="News Feeds" translatedText="Actualités"/>
<translate originalText="Weather" translatedText="Météo"/>
<translate originalText="Pictures" translatedText="Photos"/>
<translate originalText="Diskspace" translatedText="Espace Disque"/>
<translate originalText="DVD Ripper" translatedText="Copie DVD"/>
<translate originalText="Email" translatedText="E-Mail"/>
<translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
<translate originalText="Shut Down" translatedText="Arrêter"/>
<translate originalText="Net Radio" translatedText="Radio par Internet"/>
<!-- Main menu task descriptions -->
<translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Parcourir le guide TV et sélectionner le programme à enregistrer."/>
<translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="Rechercher vos programmes favoris dans la liste."/>
<translate originalText="View programmes you have recorded. Browse or remove future scheduled recordings" translatedText="Visualiser les programmes enregistrés."/>
<translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Regarder la TV en direct."/>
<translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Ecouter la radio sur Internet."/>
<translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Ecouter la radio FM."/>
<translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Regarder vos fichiers video."/>
<translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Ecouter vos fichiers audio."/>
<translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Retourner à Windows."/>
<!-- Main menu plugin task descriptions -->
<translate originalText="View the latest comics about your favorite characters" translatedText="Consulter les dernières aventures de vos personnages de BD favoris."/>
<translate originalText="Pop your mail from GBPVR" translatedText="Consulter vos E-Mails."/>
<translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Naviguer dynamiquement dans la bibliothèque musicale."/>
<translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="Consulter un Newsgroup."/>
<translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Consulter les prévisions météo."/>
<translate originalText="Play DVD" translatedText="Regarder un DVD"/>
<translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Vérifier l'espace disque disponible et le temps d'enregistrement restant estimé."/>
<translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Copier un DVD sur votre disque dur."/>
<translate originalText="Picture library" translatedText="Consulter vos photos."/>
<translate originalText="Shut Down..." translatedText="Eteindre l'ordinateur."/>
<!-- Sub menu buttons -->
<translate originalText="Quick Rec" translatedText="Enreg. Rapide."/>
<translate originalText="Record" translatedText="Enreg."/>
<translate originalText="Watch" translatedText="Voir"/>
<translate originalText="Play" translatedText="Jouer"/>
<translate originalText="Stop" translatedText="Stop"/>
<translate originalText="Delete" translatedText="Effacer"/>
<translate originalText="Cancel" translatedText="Annuler"/>
<translate originalText="Shuffle" translatedText="Aléatoire"/>
<translate originalText="Play All" translatedText="Jouer Tout"/>
<translate originalText="Main Menu" translatedText="Menu Princ."/>
<translate originalText="Ready" translatedText="Dispo."/>
<translate originalText="Shut Down" translatedText="Eteindre"/>
<translate originalText="Pending" translatedText="En Attente"/>
<translate originalText="Reoccurring" translatedText="Récurent"/>
<translate originalText="Manual Rec" translatedText="Enreg. Manuel"/>
<translate originalText="Song" translatedText="Chanson"/>
<translate originalText="Set Freq" translatedText="Fréquence"/>
<!-- Sub menu text -->
<translate originalText="Start Time" translatedText="Début"/>
<translate originalText="End Time" translatedText="Fin"/>
<translate originalText="Record Type" translatedText="Type"/>
<translate originalText="Record Once" translatedText="Enreg. Simple"/>
<translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Série (Tous les épisodes sur cette chaîne)"/>
<translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText=" Série (Tous les épisodes à cette heure, sur cette chaine)"/>
<translate originalText="Quality" translatedText="Qualité"/>
<translate originalText="High" translatedText="Haute"/>
<translate originalText="Medium" translatedText="Moyenne"/>
<translate originalText="Low" translatedText="Faible"/>
<translate originalText="Custom1" translatedText="Programmable 1"/>
<translate originalText="Custom2" translatedText="Programmable 2"/>
<translate originalText="Pre-Padding" translatedText="Pre-enreg."/>
<translate originalText="Post-Padding" translatedText="Post-enreg."/>
<translate originalText="minutes" translatedText="minutes"/>
<translate originalText="minute" translatedText="minute"/>
<translate originalText="Available" translatedText="Disponible"/>
<translate originalText="Failed" translatedText="ERREUR"/>
<translate originalText="Scheduled" translatedText="Programmé"/>
<translate originalText="Recording" translatedText="En cours"/>
<translate originalText="Season-Record" translatedText="Série"/>
<translate originalText="(Season Record)" translatedText="(Série)"/>
<translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Enregistrer toutes les retransmissions sur cette chaîne"/>
<translate originalText="Channel" translatedText="Chaîne"/>
<translate originalText="Start Date" translatedText="Date de début"/>
<translate originalText="Name prefix" translatedText="Nom"/>
<translate originalText="Record Every Day" translatedText="Enreg. quotidien"/>
<translate originalText="Record Every Week" translatedText="Enreg. hebdomadaire"/>
<translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Enreg. du lundi au vendredi"/>
<!-- translate originalText="Record Every Saturday &amp; Sunday" translatedText="Enreg. week-end"/ -->
<translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Entrez la fréquence désirée sans virgule (90,50MHz devient 9050, 103MHz devient 10300)"/>


<!-- Recording conflict -->
<translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Conflit"/>
<translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Pour enregistrer ce programme, vous devez annuler un autre enregistrement programmé."/>
<translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Pas de changements. Annuler la programmation en cours."/>
<translate originalText="Cancel" translatedText="Annuler"/>
<translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Aucune source de capture n'est disponible pour afficher la chaine desirée."/>


<!-- Plugins -->
<!-- Weather -->
<translate originalText="Current" translatedText="En ce moment"/>
<translate originalText="Map" translatedText="Carte"/>
<translate originalText="Forecast" translatedText="Prévisions"/>
<!-- Discspace -->
<translate originalText="Size:" translatedText="Taille:"/>
<translate originalText="Used:" translatedText="Utilisé:"/>
<translate originalText="Free:" translatedText="Libre:"/>
<translate originalText="Time remaining:" translatedText="Temps restant:"/>
<!-- DVD Ripper -->
<translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Insérez un disque dans le lecteur de DVD. Sélectionnez un répertoire de base et cliquez sur 'Démarrer' pour copier le DVD.Un nouveau répertoire sera créé automatiquement."/>
<translate originalText="Base Directory" translatedText="Répertoire de base"/>
<translate originalText="Start Rip" translatedText="Démarrer"/>
<!-- Comics-->
<translate originalText="Daily Comics" translatedText="BDs"/>
</language>
[/QUOTE]
sub
Offline

Administrator

NextPVR HQ, New Zealand
Posts: 106,789
Threads: 769
Joined: Nov 2003
#34
2004-10-08, 06:41 PM
Thanks Pierre. I'll add it to the downloads page later today.
Jean-Christophe
Offline

Junior Member

Posts: 47
Threads: 10
Joined: Sep 2004
#35
2004-10-09, 08:34 AM
Merci beaucoup Pierre.
J'avais commencé une traduction mais je ne suis jamais arrivé au bout [Image: sad.gif] .
Je vais tester ton fichier.

For all: thanks Pierre. I began a French translation but never finished it..
I'll try this one.
Please, excuse my poor English. It is a 3th language for me Smile
MaBo
Offline

Senior Member

Posts: 346
Threads: 58
Joined: Dec 2003
#36
2004-11-30, 11:57 AM
Sub,

Would it be possible for you to post a list of all the terms used in GBPVR that require a translation? That would make the translations complete and consistent.

Greetz,
MaBo
ASUS pundit, pvr 350, celeron 2600, 512 MB, 160GB HD, winXP Pro, 12" touchscreen
sub
Offline

Administrator

NextPVR HQ, New Zealand
Posts: 106,789
Threads: 769
Joined: Nov 2003
#37
2004-11-30, 04:20 PM
lol. [Image: biggrin.gif] I knew someone would ask this.

I wish I could help, but no, sorry its not going to happen. I kept a list of skin changes to make it easier for users maintaining skins, and also considered doing this for translations but decided its just two much work and slows me down.



MaBo
Offline

Senior Member

Posts: 346
Threads: 58
Joined: Dec 2003
#38
2004-12-01, 12:23 PM
Sub,
OK, I can understand. But then, shall we create a list here in the forum? So in fact make up a language.xml file that only contains the original terms? Is it possible for others to edit my posts? If so, we could just make a sticky post in developers forum with a code-block that contains this langauge.org.xml file.

I can create a basis based on my langauge.nl file, but I cannot it do it now.
Greetz,
MaBo
ASUS pundit, pvr 350, celeron 2600, 512 MB, 160GB HD, winXP Pro, 12" touchscreen
adi
Offline

Junior Member

Posts: 1
Threads: 0
Joined: Jan 2005
#39
2005-01-19, 04:04 PM
Hi everyone,

I'we come accross GB-PVR while browsing for tips on how to make my own PVR, and I am loving it.  I decided to help somehow, and here is my first contribution.

I made a translation into Bosnian language / start of the comprehensive translation index.  I did my best to find as many terms to translate as I could.  I hope that this will be a good start.

Also, the error when translating &quot;record every Saturday &amp; Sunday&quot; is not a GB-PVR issue, it's an XML issue.  When using ampersand in xml strings, you have to put it in as &amp;amp; - see my file for example.

One more thing, DVD Ripper wasn't too cooperative when I tried to translate messages.  Just to let other people know that it didn't work for me either.

Without further ado, here is a link to a screenshot and language.xml.ba file:
GB-PVR Bosnian Translation

Adi



colin
Offline

Senior Member

Posts: 683
Threads: 39
Joined: Nov 2003
#40
2005-01-19, 06:42 PM
Hey adi

and welcome to the wonderful world of GBPVR [Image: smile.gif] Thanks for the tranlsation, anything that can help this product out is good news. One thing, you need to update your link as you forgot to place / in front of the tilda - the link should be GBPVR Bosnian Translation

Glad to have you here,

Cheers,
Colin.
« Next Oldest | Next Newest »

Users browsing this thread: 1 Guest(s)

Pages (5): « Previous 1 2 3 4 5 Next »


  • View a Printable Version
  • Subscribe to this thread
Forum Jump:

© Designed by D&D, modified by NextPVR - Powered by MyBB

Linear Mode
Threaded Mode